-
1 vergleichbar
сравнимый, сопоставимыйmit nichts vergleichbar — ни с чем не сравнимый, бесподобный
Современный немецко-русский словарь общей лексики > vergleichbar
-
2 à nul autre pareil
прил.общ. несравненный, ни с чем не сравнимый, не сравнимый ни с чемФранцузско-русский универсальный словарь > à nul autre pareil
-
3 einzigartig
adjединственный в своём роде; ни с чем не сравнимый, не имеющий себе равных; неповторимый -
4 pair
I 1. adj ( fém - paire) 2. mчётное число; чётjouer pair — ставить на чётное числоjeu de pair et impair — игра в чёт и нечетjouer à pair et impair — играть в чёт и нечетII m1) ровняtraiter de pair avec qn — относиться к кому-либо как к ровне, как к равному••être avec qn [traiter qn] de pair à compagnon — быть с кем-либо запанибрата, на короткой ногеau pair — получая за свою работу стол и кровéchange de délégations au pair — безвалютный обмен делегациямиhors (de) pair loc adv — ни с кем, ни с чем не сравнимый, не имеющий (себе) равногоaller de pair avec... loc adv — соответствовать, идти в ногу, идти рука об руку; быть неразрывно связанным с...2) ист. пэр3) фин. паритет; номинальная стоимость, номиналle pair au change — валютный ( вексельный) паритетau pair — по нарицательной цене, по номинальной цене, альпари -
5 pareil
1. adj ( fém - pareille)подобный, сходный; тож(д)ественный, одинаковый; такойc'est pareil — это то же самое, это одно и то жеhier, à pareille heure — вчера, в тот же часà une heure pareille? — в такой час!, так поздно!pareil à... — похожий на..., словно2. adv разг.одинаково; такpareil que — так же, как3. m ( f - pareille)равный [равная], подобный [подобная]4. m разг.c'est du pareil au même — это абсолютно то же самое -
6 incomparable
[ɪn'kɒmp(ə)rəb(ə)l]1) Общая лексика: бесподобный, несравненный, несравнимый, ни с чем не сравнимый2) Лингвистика: не образующий степеней сравнения, не имеющий степеней сравнения -
7 unmistakeable
[ˌʌnmɪ'steɪkəb(ə)l]Общая лексика: безошибочный, очевидный, ясный, ни с чем не сравнимый -
8 unparalleled
[ʌn'pærəleld]1) Общая лексика: бесподобный, беспримерный, единственный и своём роде, не имеющий себе равного, несравненный, ни с чем не сравнимый, не имеющий аналогов, беспрецедентный, непревзойдённый, уникальный2) Маркетология: не имеющий аналогов (в мире) -
9 εικως
εἰκώς, ἐοικός1) похожий, сходный, подобныйφόβος ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος οὐδενὴ ἐοικώς Thuc. — ни с чем не сравнимый страх перед будущим;λέγειν μύθοις εἰκότα Eur. — рассказывать баснословные, т.е. невероятные вещи;καὴ τὰ ἐοικότα Sext. — и тому подобное2) подходящий, подобающий, тж. разумный(ἄκοιτις Hom.; λόγοι Plat.). - см. тж. εἰκός
-
10 εοικος...
ἐοικός...εἰκώς, ἐοικός1) похожий, сходный, подобныйφόβος ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος οὐδενὴ ἐοικώς Thuc. — ни с чем не сравнимый страх перед будущим;λέγειν μύθοις εἰκότα Eur. — рассказывать баснословные, т.е. невероятные вещи;καὴ τὰ ἐοικότα Sext. — и тому подобное2) подходящий, подобающий, тж. разумный(ἄκοιτις Hom.; λόγοι Plat.). - см. тж. εἰκός
-
11 εοικως
1) сходный, похожий, подобный(μύθοις, οὐκ ἔργοις Eur.)
καὴ τὰ ἐοικότα Sext. — и тому подобное2) подходящий, подобающий, приличествующий, надлежащий(μῦθοι Hom.)
; достойный (кого-л.), соответственный(ἄκοιτις Hom.)
ἐοικότι κεῖται ὀλέθρῳ Hom. — (Эгист) погиб заслуженной смертью3) разумный, рассудительный(λόγοι Plat.)
τὰ εἰκότα καὴ δίκαια Thuc. — разумное и справедливое;εἰκός ἐστι Soph. — естественно, как и должно быть;4) правдоподобный, вероятныйτὰ οἰκότα Her. — правдоподобные вещи, нечто похожее на истину;
κατὰ τὸ εἰκός или ἐκ τοῦ εἰκότος Thuc. — по всей вероятности, вероятно -
12 à nul autre semblable
(à nul autre semblable [или pareil, second, sans second])ни с чем не сравнимый, единственный в своем роде, беспримерныйPhilinte. - Il faut fléchir au temps sans obstination. Et c'est une folie à nulle autre seconde De vouloir se mêler de corriger le monde. (Molière, Le Misanthrope.) — Филинт. - За веком мы должны с покорностью идти. Безумье крайнее давно пора оставить: Не вам, поверьте мне, заблудший век исправить.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à nul autre semblable
-
13 original
1) оригинальный, подлинный, существующий в оригинале [подлиннике], не имитированный, не скопированныйHier werden originale Schriften dieses Gelehrten aufbewahrt. — Здесь хранятся оригинальные [подлинные] сочинения [труды] этого учёного.
2) оригинальный, неповторимый, самобытныйIch erkenne den originalen Stil dieses Künstlers. — Я узнаю оригинальный [неповторимый, самобытный, ни с чем не сравнимый] стиль этого художника.
Er war der originalste Bildhauer seiner Zeit. — Он был самым самобытным художником своего времени.
3) в прямом эфире, не в записиDiese Sendung wurde original übertragen. — Эта (теле)передача [(радио)передача] была в прямой трансляции.
Die Debatte im Parlament wurde original gesendet. — Дискуссия в парламенте передавалась в прямой трансляции.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > original
-
14 теңдешсиз
несравнимый (не имеющий себе равного);эч нерсеге теңдешсиз ни с чем не сравнимый. -
15 ineguagliabile
agg.несравненный, ни с чем не сравнимый; небывалый, невероятный -
16 ohnegleichen
бесподобный, ни с чем не сравнимый, не имеющий себе равныхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > ohnegleichen
-
17 comparable
adjсравнимый; сопоставимыйil ne vous est pas comparable — его с вами не сравнитьy a-t-il rien de comparable à cela? — можно ли это сравнить с чем-либо?, есть ли что-либо подобное этому? -
18 sambærilegur
-
19 comparable
(КВП - не только сравнимый!)1) аналогичный (автомобиль, качество, прибор)2) ( примерно) равный; такой же; одинаковый; идентичный (толщина, мощность); мало чем отличающийся от3) подобный; сходный; однотипный (технология, задача)4) соответствующий (уровень, результат, рисунок)5) близкий (по размерам, характеристикам); одного порядка; имеющий одинаковый порядок6) согласующийся (результаты, данные)7) сопоставимый; соизмеримый (интенсивность, отрезок времени)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > comparable
-
20 mano
f.1.1) рукаmani pulite (sporche) (anche fig.) — чистые (грязные) руки
baciare la mano — поцеловать руку (iron. приложиться к ручке)
dare la mano a qd. — поздороваться (за руку) с + strum.
alzare la mano — a) (in classe) поднять руку
chi è favorevole alzi la mano! — кто за, поднимите руку!; b) (chiedere la parola) просить слова
2) (stile, scrittura) рука; почерк (m.); манера (f.)in questo scritto riconosco la sua mano — я узнаю его руку (его почерк, его манеру; это его работа)
una mano inconfondibile — свой, ни с чьим не сравнимый почерк
3) (lato) сторона2.•◆
in che mani siamo! — кто нами правит! (в чьих мы руках!)man mano — постепенно (avv.) (мало помалу)
(a) man mano che... — по мере того, как...
suonare a quattro mani (mus.) — играть в четыре руки
menar le mani (alzare le mani) — дать волю рукам (подраться; пустить в ход кулаки)
chiedere la mano di qd. — просить руки у + gen., (сделать предложение, предложить руку и сердце)
se ne lavò le mani — он умыл руки (заявил: моё дело - сторона; заявил: моя хата с краю)
battere le mani — аплодировать (хлопать в ладоши, lett. рукоплескать)
di seconda mano — подержанный (colloq. бывший в употреблении, abbr. б.у.)
fuori mano — у чёрта на рогах (у чёрта на куличках; Бог знает где)
dovrebbe denunciarli, ma non vuole sporcarsi le mani — ему надо бы подать на них в суд, но не хочется связываться
dare una mano a qd. — помочь (поддержать, выручить, оказать поддержку)
venire alle mani — подраться (colloq. сцепиться)
"Gli vennero alle mani i seguenti versi" (A. Fogazzaro) — "Ему попались в руки следующие стихи" (А. Фогаццаро)
stare con le mani in mano — сидеть сложа руки (бездельничать; gerg. загорать)
ha le mani d'oro — у него золотые руки (он всё умеет, он на все руки мастер)
ha le mani lunghe — a) (rubacchia) он не чист на руку (он подворовывает); b) (intrallazza) у него всюду есть рука
colpo di mano — переворот (сговор m., colloq. заваруха; iron. заварушка)
mettere le mani addosso a qd. — a) (picchiare) избивать; b) (molestare) приставать к женщине (fam. лапать женщину)
mettere le mani avanti — быть сверх-осторожным (заранее принять меры; подстраховаться)
i dizionari li devo avere a portata di mano — мне надо, чтобы словари были под рукой
alla mano — простой (свойский) (agg.)
restare a mani vuote — остаться ни с чем (с пустыми руками, на бобах, с носом)
largo di mano — щедрый (agg.)
stretto di mano — прижимистый (agg.)
ha le mani bucate — у неё дырявые руки (она не знает счёт деньгам; она не умеет считать деньги; она мотовка)
"Valentina, come ho detto, non l'ho più rivista. Ma sapete che va dicendo? Che sono uno sciupone dalle mani bucate" (A. Moravia) — "Валентину, как я уже сказал, я больше не видел. Но знаете, что она теперь обо мне говорит? Что я страшный мот" (А. Моравия)
col cuore in mano — чистосердечно (avv.)
farci la mano — набить руку на + prepos.
fallo di mano (sport.) — игра рукой
metter mano a qc. — приступить к + dat.
portare qd. in palmo di mano — почитать
sue proprie mani (s.p.m.) — лично (в собственные руки)
"mani pulite" — операция "чистые руки"
3.•gli dai un dito, e lui si prende la mano! — покажи ему палец, он всю руку откусит
gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста!
См. также в других словарях:
ни с чем не сравнимый — поразительный, потрясающий, шикарный, исключительный, волшебный, изумительный, непревзойденный, упоительный, чудный, превосходный, роскошный, дивный, чудесный, бесподобный, не знающий себе равных, замечательный, прекрасный, восхитительный,… … Словарь синонимов
Сравнимый — прил. Такой, который можно сравнивать, сопоставлять с чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сравнимый — ая, ое; ним, а, о. Такой, который может сравниваться с чем л. С ые величины. ◁ Сравнимость, и; ж. С. величин. С. результатов … Энциклопедический словарь
сравнимый — ая, ое; ни/м, а, о. см. тж. сравнимость Такой, который может сравниваться с чем л. С ые величины … Словарь многих выражений
изумительный — См … Словарь синонимов
бесподобный — Беспримерный, неподражаемый, несравненный, идеальный, образцовый, отменный, отличный. Ср. . .. См. красивый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бесподобный … Словарь синонимов
несравненный — См. беспримерный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. несравненный бесподобный, беспримерный; шикарный, превосходный, чудный, несравнимый, волшебный, дивный, исключительный … Словарь синонимов
божественный — Священный, святой, набожный. Ср. . См. красивый, священный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
великолепный — Красивый, прекрасный, живописный, картинный, блестящий, блистательный, роскошный. Ср. . .. См. красивый, роскошный … Словарь синонимов
волшебный — См. неестественный, отличный, чудный по мановению волшебного жезла... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. волшебный колдовской, чарующий, чародейный, чародейственный,… … Словарь синонимов
восхитительный — См. отличный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. восхитительный красивый, отличный; упоительный, поразительный, потрясающий, изумительный, кайфовый, удивительный,… … Словарь синонимов